Carnevale in maschera
http://www.segnalidivita.com/gioco_di_memoria/gioco_01/index.htm
sexta-feira, 26 de junho de 2009
quinta-feira, 25 de junho de 2009
Gli avverbi
Gli avverbi di luogo :dietro / lontano / sotto / sopra / qui / davanti / dentro / lì
http://www.adesso-online.de/lingua/esercizi-e-test/categorie/Avverbi
Gli avverbi di tempo presto: tardi, prima, dopo/poi
http://esercizi.ladante.it/Nov2006/test_00001_A002_022.asp
La maggior parte degli avverbi derivano dall'aggettivo corrispondente e si formato aggiungendo "mente" alla finale del femminile singolare dell'aggettivo (esempio: onesta + mente = onestamente; forte + mente = fortemente...). Gli aggettivi che finiscono in "re" o "le" perdono la "e" di fronte a "mente" (esempio: regolare + mente= regolarmente; gentile + mente = gentilmente).
Altri avverbi comuni che non finiscono in "mente" sono: "bene", "male", "ora", "ieri", "oggi", "poco", "molto", "prima", "dopo", "non"...
Ci sono diverse categorie di avverbi. Ecco le più importanti:
AVVERBI DI MODO - indicano come un verbo, aggettivo o altro avverbio è modificato dall'avverbio. Esempio: "lei cammina lentamente"; l'avverbio "lentamente" indica come la signora cammina.La maggior parte degli avverbi che finiscono in "-mente" appartengono a questa categoria.
AVVERBI DI TEMPO -indicano quando o quante volte accade un'azione. Esempio: "oggi sono stanco"; l'avverbio "oggi" indica quando la persona è stanca.
AVVERBI DI LUOGO -indicano dove accade un'azione o dove sono l'oggetto o il soggetto. Esempio: "vado fuori"; l'avverbio "fuori" indica dove va il soggetto.
AVVERBI INTERROGATIVI - generalmente introducono una domanda: "perché non scrivi una lettera?"; l'avverbio "perché" introduce la domanda.
AVVERBI DI QUANTITÀ - indicano quantità: "sono molto stanco"; l'avverbio "molto" indica quanto è stanca la persona.
http://www.cyberitalian.com/sp/html/gra_adad.html
Avverbi di tempo
Gli avverbi di tempo servono per indicare il tempo di svolgimento di un’azione.
Ti mostriamo innanzitutto gli avverbi di tempo che hanno come unità di misura la durata di un giorno (situando l’azione nella giornata in corso, in quella precedente o seguente a quella in corso ecc.).
OGGI L’altro ieri ← ieri ← → domani → dopodomani
Per indicare azioni molto lontane nel passato puoi usare l’espressione: … giorni fa.
Es.: tre giorni fa ho preso il treno
Quando vuoi collocare l’azione nel corso della giornata puoi usare questi avverbi di tempo:
mattina, pomeriggio, sera, notte.
Quando si vuole parlare di azioni che si svolgono nella giornata in corso si usa oggi, ma questa (o la forma abbreviata sta-) in questa mattina (stamattina), questa sera (stasera), questa notte (stanotte).
FAI ATTENZIONE: quando vuoi parlare di un’azione che si svolge nel pomeriggio devi dire oggi pomeriggio.
Per parlare di un’azione che si svolge domani puoi dire domani mattina (oppure domattina), domani pomeriggio, domani sera, domani notte.
Per parlare di un’azione che si è svolta ieri puoi dire ieri mattina, ieri sera, ieri notte.
Per indicare l’anno precedente a quello in corso puoi utilizzare l’anno scorso, un anno fa, l’altr’anno.
Es.: io sono venuto in Italia l’anno scorso.
Per indicare un numero superiore di anni si adoperano le espressioni con fa.
Es.: io sono venuto in Italia due anni fa.
FAI ATTENZIONE: l’espressione l’altro giorno significa ‘qualche giorno fa’ e non ‘ieri’.
Es.: qualche giorno fa ho iniziato il corso di italiano.
Per indicare l’anno successivo a quello in corso puoi dire l’anno prossimo, fra un anno.
Es.: Fra un anno farò una bella vacanza al mare.
Altri avverbi di tempo molto utilizzati sono:
Ora: si usa per indicare principalmente un’azione che si svolge nel tempo presente.
Es.: che cosa fai ora?
Mai: si usa per indicare un evento che non si svolge in nessun tempo.
Es.: lui non è mai venuto a cena a casa mia.
Ancora: indica la continuità di un’azione.
Es.: ancora non ho finto di mangiare la pasta.
Spesso: si usa per indicare un evento che si ripete in modo abbastanza frequente.
Es.: io vado spesso in vacanza in montagna.
Sempre: si usa per indicare un’azione che si svolge in maniera continuata e senza fine.
Es.: io abiterò sempre a Roma.
http://www.educational.rai.it/ioparloitaliano/lezioni/10/doc/lz10cl001.rtf
http://www.adesso-online.de/lingua/esercizi-e-test/categorie/Avverbi
Gli avverbi di tempo presto: tardi, prima, dopo/poi
http://esercizi.ladante.it/Nov2006/test_00001_A002_022.asp
La maggior parte degli avverbi derivano dall'aggettivo corrispondente e si formato aggiungendo "mente" alla finale del femminile singolare dell'aggettivo (esempio: onesta + mente = onestamente; forte + mente = fortemente...). Gli aggettivi che finiscono in "re" o "le" perdono la "e" di fronte a "mente" (esempio: regolare + mente= regolarmente; gentile + mente = gentilmente).
Altri avverbi comuni che non finiscono in "mente" sono: "bene", "male", "ora", "ieri", "oggi", "poco", "molto", "prima", "dopo", "non"...
Ci sono diverse categorie di avverbi. Ecco le più importanti:
AVVERBI DI MODO - indicano come un verbo, aggettivo o altro avverbio è modificato dall'avverbio. Esempio: "lei cammina lentamente"; l'avverbio "lentamente" indica come la signora cammina.La maggior parte degli avverbi che finiscono in "-mente" appartengono a questa categoria.
AVVERBI DI TEMPO -indicano quando o quante volte accade un'azione. Esempio: "oggi sono stanco"; l'avverbio "oggi" indica quando la persona è stanca.
AVVERBI DI LUOGO -indicano dove accade un'azione o dove sono l'oggetto o il soggetto. Esempio: "vado fuori"; l'avverbio "fuori" indica dove va il soggetto.
AVVERBI INTERROGATIVI - generalmente introducono una domanda: "perché non scrivi una lettera?"; l'avverbio "perché" introduce la domanda.
AVVERBI DI QUANTITÀ - indicano quantità: "sono molto stanco"; l'avverbio "molto" indica quanto è stanca la persona.
http://www.cyberitalian.com/sp/html/gra_adad.html
Avverbi di tempo
Gli avverbi di tempo servono per indicare il tempo di svolgimento di un’azione.
Ti mostriamo innanzitutto gli avverbi di tempo che hanno come unità di misura la durata di un giorno (situando l’azione nella giornata in corso, in quella precedente o seguente a quella in corso ecc.).
OGGI L’altro ieri ← ieri ← → domani → dopodomani
Per indicare azioni molto lontane nel passato puoi usare l’espressione: … giorni fa.
Es.: tre giorni fa ho preso il treno
Quando vuoi collocare l’azione nel corso della giornata puoi usare questi avverbi di tempo:
mattina, pomeriggio, sera, notte.
Quando si vuole parlare di azioni che si svolgono nella giornata in corso si usa oggi, ma questa (o la forma abbreviata sta-) in questa mattina (stamattina), questa sera (stasera), questa notte (stanotte).
FAI ATTENZIONE: quando vuoi parlare di un’azione che si svolge nel pomeriggio devi dire oggi pomeriggio.
Per parlare di un’azione che si svolge domani puoi dire domani mattina (oppure domattina), domani pomeriggio, domani sera, domani notte.
Per parlare di un’azione che si è svolta ieri puoi dire ieri mattina, ieri sera, ieri notte.
Per indicare l’anno precedente a quello in corso puoi utilizzare l’anno scorso, un anno fa, l’altr’anno.
Es.: io sono venuto in Italia l’anno scorso.
Per indicare un numero superiore di anni si adoperano le espressioni con fa.
Es.: io sono venuto in Italia due anni fa.
FAI ATTENZIONE: l’espressione l’altro giorno significa ‘qualche giorno fa’ e non ‘ieri’.
Es.: qualche giorno fa ho iniziato il corso di italiano.
Per indicare l’anno successivo a quello in corso puoi dire l’anno prossimo, fra un anno.
Es.: Fra un anno farò una bella vacanza al mare.
Altri avverbi di tempo molto utilizzati sono:
Ora: si usa per indicare principalmente un’azione che si svolge nel tempo presente.
Es.: che cosa fai ora?
Mai: si usa per indicare un evento che non si svolge in nessun tempo.
Es.: lui non è mai venuto a cena a casa mia.
Ancora: indica la continuità di un’azione.
Es.: ancora non ho finto di mangiare la pasta.
Spesso: si usa per indicare un evento che si ripete in modo abbastanza frequente.
Es.: io vado spesso in vacanza in montagna.
Sempre: si usa per indicare un’azione che si svolge in maniera continuata e senza fine.
Es.: io abiterò sempre a Roma.
http://www.educational.rai.it/ioparloitaliano/lezioni/10/doc/lz10cl001.rtf
quarta-feira, 24 de junho de 2009
terça-feira, 23 de junho de 2009
Le barzelette
Jerry Scotti chiede ad un carabiniere che partecipa ad un suo quiz: - Cosa fai se ti trovi in Africa, sei su una jeep e devi sfuggire ad un leone? Il carabiniere ci pensa e poi: - Metto la freccia a sinistra e poi vado a destra!
http://barzellette.dada.net/
http://barzellette.dada.net/
sexta-feira, 19 de junho de 2009
A cão e o Homem
Lembrando de minha infância, revivi, em minha memória, doces lembranças de um cão amigo. Em minha meninice era muito levado e quase não tinha amigos, pois brigava com todos os
garotos do bairro. Então, travava longos momentos de traquinagens com o meu cão.
Dizem por todos os cantos, que o cão é o melhor amigo do homem, mas o meu cão teve um tempo de graça: o animal supera o homem. Meu amigo se chamava Banzé. Ele estava sempre atento a tudo o que acontecia comigo. Tudo o que percebia, ele percebia também, tudo que comia, ele comia também. Mas o mais importante eu quase nunca conseguia, adentrar o reino encantado dos adultos. Caro leitor , como é difícil ser homo sapiens. Meu cão era adestrador de idéias e estava sempre a observar o que se passava na vida de minha família. Muitas vezes, como Baleia e Fabiano do incrível mundo nordestino de Vidas Secas, dava até opnião e era a ele que eu me dirigia para resolver minhas artes.
Um dia acordei precisando muito falar com meu cão, mas ao sair no pátio de minha casa percebi que ele estava observando a conversa e o pensamento de minha tiavizinha, Dona Cida, e de minha mãe. Elas teciam filosoficamente ponderações sobre a vida dos vizinhos e familiares. Eu , como sempre, faltoso com o horário do colégio, parti em disparada para a aula de português com a professora Helena Catssutani. Quando chegai à escola, senti uma estranhesa em meu peito, era o cão que me dizia. Em casa, enquanto conversavam mãe e tia, essa teria pedido um copo de café, já que sua boca e nariz não tinham resistido aos encantos do aroma dessa bebida misturado ao doce frescor da manhã. Muito lentamente minha mãe atrevessou a cozinha portando em sua mão uma dose desse licor; o cão tão atento e com grande desejo de apreciar também um pouco daquela bebida, sofreu um duro golpe do destino e recebeu em suas costas as quentes gotas da bebida. O fundo do copo se rompeu.
Nem mesmo você sábio homem poderá me ajudar- pensou o cão ao ver o médico se aproximar. Como em despedida para longa viagem, meu sábio amigo cão acenou um último adeus. Uma grande tristesa me abateu, pensei em partir com ele, mas depois decidi que deveria ficar e passar aos demais os ensinamentos que aquele sábio tinha me deixado.
( Álvares Machado de Assis)
garotos do bairro. Então, travava longos momentos de traquinagens com o meu cão.
Dizem por todos os cantos, que o cão é o melhor amigo do homem, mas o meu cão teve um tempo de graça: o animal supera o homem. Meu amigo se chamava Banzé. Ele estava sempre atento a tudo o que acontecia comigo. Tudo o que percebia, ele percebia também, tudo que comia, ele comia também. Mas o mais importante eu quase nunca conseguia, adentrar o reino encantado dos adultos. Caro leitor , como é difícil ser homo sapiens. Meu cão era adestrador de idéias e estava sempre a observar o que se passava na vida de minha família. Muitas vezes, como Baleia e Fabiano do incrível mundo nordestino de Vidas Secas, dava até opnião e era a ele que eu me dirigia para resolver minhas artes.
Um dia acordei precisando muito falar com meu cão, mas ao sair no pátio de minha casa percebi que ele estava observando a conversa e o pensamento de minha tiavizinha, Dona Cida, e de minha mãe. Elas teciam filosoficamente ponderações sobre a vida dos vizinhos e familiares. Eu , como sempre, faltoso com o horário do colégio, parti em disparada para a aula de português com a professora Helena Catssutani. Quando chegai à escola, senti uma estranhesa em meu peito, era o cão que me dizia. Em casa, enquanto conversavam mãe e tia, essa teria pedido um copo de café, já que sua boca e nariz não tinham resistido aos encantos do aroma dessa bebida misturado ao doce frescor da manhã. Muito lentamente minha mãe atrevessou a cozinha portando em sua mão uma dose desse licor; o cão tão atento e com grande desejo de apreciar também um pouco daquela bebida, sofreu um duro golpe do destino e recebeu em suas costas as quentes gotas da bebida. O fundo do copo se rompeu.
Nem mesmo você sábio homem poderá me ajudar- pensou o cão ao ver o médico se aproximar. Como em despedida para longa viagem, meu sábio amigo cão acenou um último adeus. Uma grande tristesa me abateu, pensei em partir com ele, mas depois decidi que deveria ficar e passar aos demais os ensinamentos que aquele sábio tinha me deixado.
( Álvares Machado de Assis)
quinta-feira, 18 de junho de 2009
O teatro mágico
"O Teatro Mágico: Segundo Ato" é o mais recente álbum de Fernando Anitelli e sua trupe. Conheça o site dessa trupe que redimensionou a idéia de apresentação de músicas, poesias, artes circenses ...
Visite o site:http://www.oteatromagico.mus.br/novo/discos/
I numeri in italiano e francese
Italiano -------------------------------------------------Francese
uno,a ------------------------------------------------------un,e
due ---------------------------------------------------------deux
tre-----------------------------------------------------------trois
quattro-----------------------------------------------------quatre
cinque------------------------------------------------------cinq
sei-----------------------------------------------------------six
sette--------------------------------------------------------sept
otto---------------------------------------------------------huit
nove--------------------------------------------------------neuf
dieci--------------------------------------------------------dix
uno,a ------------------------------------------------------un,e
due ---------------------------------------------------------deux
tre-----------------------------------------------------------trois
quattro-----------------------------------------------------quatre
cinque------------------------------------------------------cinq
sei-----------------------------------------------------------six
sette--------------------------------------------------------sept
otto---------------------------------------------------------huit
nove--------------------------------------------------------neuf
dieci--------------------------------------------------------dix
I pasti italiani
I PASTI DEGLI ITALIANI
Quanti pasti ci sono in Italia?
http://www.italica.rai.it/principali/lingua/culture/pasti.htm
Quanti pasti ci sono in Italia?
http://www.italica.rai.it/principali/lingua/culture/pasti.htm
quarta-feira, 17 de junho de 2009
Não perca as novidades!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Se você é curioso, não perca as novidades deste blog. Participe e você poderá ganhar prêmios.
Não percam as novidades!!!!!!!!!!!!!!
Se você é curioso, não perca as novidades deste blog. Participe e você poderá ganhar prêmios.
I mesi dell' anno italiano-francese
I mesi dell' anno in francese
Italiano
Gennaio
Febbraio
Marzo
Aprile
Maggio
Giugno
Luglio
Agosto
Settembre
Ottobre
Novembre
Dicembre
Francese
Janvier
Février
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Août
Septembre
Octobre
Novembre
Décembre
Italiano
Gennaio
Febbraio
Marzo
Aprile
Maggio
Giugno
Luglio
Agosto
Settembre
Ottobre
Novembre
Dicembre
Francese
Janvier
Février
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Août
Septembre
Octobre
Novembre
Décembre
Verbi irregolari - Lezione 3
RIMANERE (to remain- ficar; permanecer) e SALIRE (to ascend, to climb, to rise- subir), aggiungono una g tra il tema e la desinenza della prima persona singolare e della terza persona plurale:
RIMANERE
io rimango
tu rimani
lui/lei rimane
noi rimaniamo
voi rimanete
loro rimangono
Visite também:
http://www.italica.rai.it/principali/lingua/grammar/topics/pres_ind_irr.htm
RIMANERE
io rimango
tu rimani
lui/lei rimane
noi rimaniamo
voi rimanete
loro rimangono
Visite também:
http://www.italica.rai.it/principali/lingua/grammar/topics/pres_ind_irr.htm
Sacolas retornáveis
Diga não as sacolas plásticas!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Projeto sacolas retornáveis.
Ajudem-me a poluir nossa cidade com essa idéia.
Projeto sacolas retornáveis.
Ajudem-me a poluir nossa cidade com essa idéia.
8a Série prova bimestral
Matéria para prova bimestral: estudem para a prova tendo como base esses dois textos e o que vimos sobre cantigas.
-Mário de Andrade http://educacao.uol.com.br/biografias/ult1789u429.jhtm
-Macunaíma (Mário de Andrade cria uma metáfora do Brasil)
http://educacao.uol.com.br/literatura/macunaima.jhtm
- Cantigas
Visitem o blog : www.arieltacurioso.blogspot.com
-Mário de Andrade http://educacao.uol.com.br/biografias/ult1789u429.jhtm
-Macunaíma (Mário de Andrade cria uma metáfora do Brasil)
http://educacao.uol.com.br/literatura/macunaima.jhtm
- Cantigas
Visitem o blog : www.arieltacurioso.blogspot.com
terça-feira, 16 de junho de 2009
Español - Me gusta mucho ese idioma
Español
Me gusta mucho ese idioma, además, en muchos países se habla español.
Días de la semana
Lunes - Segunda-feira
Martes - Terça-feira
Miércoles- Quarta-feira
Jueves- Quinta-feira
Viernes- Sexta-feira
Sábado- Sábado
Domingo- Domingo
http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/index.shtml
Tá curioso? Não quer perder uma ótima oportunidade para todo sua vida?
http://arieltacurioso.blogspot.com
Me gusta mucho ese idioma, además, en muchos países se habla español.
Días de la semana
Lunes - Segunda-feira
Martes - Terça-feira
Miércoles- Quarta-feira
Jueves- Quinta-feira
Viernes- Sexta-feira
Sábado- Sábado
Domingo- Domingo
http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/index.shtml
Tá curioso? Não quer perder uma ótima oportunidade para todo sua vida?
http://arieltacurioso.blogspot.com
segunda-feira, 15 de junho de 2009
Sinônimo para roubo
Tentaram roubar minhas palavras.
Entraram em minha casa, antes
arrombaram a minha porta
Me violentaram
Fui mandado para o educandário
Outra vez tentaram roubar minhas palavras
Como os assassinos da primeira vez, me empurraram,
me esbofeteram, pisaram em mim e me amarraram
Mais uma vez eu venci, e decidi tomar minhas sandálias
e alforje e fugi por caminhos tortuosos
Corri até o ponto mais alto daquelas rochas e ali construí meu casebre
Junto rouxe algumas palavras que plantei e esperei germinar
Com o tempo, muitas delas deram frutos, mas povos invasores desembarcaram ali
e mais uma vez tentaram roubar minhas palavras
Não sabiam, porém, que havia quardado algumas em meu peito
No momento em que fugiam, puseram fogo em meu recanto e destruiram meus celeiros
Retornei! e alegremente voltei a plantar minhas amigas,
cada uma em seu tempo,
Hoje estou velho e com um grande rebanho.
( Álvares Machado de Assis)
Entraram em minha casa, antes
arrombaram a minha porta
Me violentaram
Fui mandado para o educandário
Outra vez tentaram roubar minhas palavras
Como os assassinos da primeira vez, me empurraram,
me esbofeteram, pisaram em mim e me amarraram
Mais uma vez eu venci, e decidi tomar minhas sandálias
e alforje e fugi por caminhos tortuosos
Corri até o ponto mais alto daquelas rochas e ali construí meu casebre
Junto rouxe algumas palavras que plantei e esperei germinar
Com o tempo, muitas delas deram frutos, mas povos invasores desembarcaram ali
e mais uma vez tentaram roubar minhas palavras
Não sabiam, porém, que havia quardado algumas em meu peito
No momento em que fugiam, puseram fogo em meu recanto e destruiram meus celeiros
Retornei! e alegremente voltei a plantar minhas amigas,
cada uma em seu tempo,
Hoje estou velho e com um grande rebanho.
( Álvares Machado de Assis)
domingo, 14 de junho de 2009
Verbi irregolari Lezione 2
DARE (Dar = To give)
io do
tu dai
lui/Lei/lei da
noi diamo
voi date
Loro/loro danno
FARE (Fazer = To do, To make)
io faccio
tu fai
lui/Lei/lei fa
noi facciamo
voi fate
Loro/loro fanno
io do
tu dai
lui/Lei/lei da
noi diamo
voi date
Loro/loro danno
FARE (Fazer = To do, To make)
io faccio
tu fai
lui/Lei/lei fa
noi facciamo
voi fate
Loro/loro fanno
sexta-feira, 12 de junho de 2009
Verbi Irregolari Lezione 1
Alcuni verbi irregolari (Alguns verbos irregolares) Lezione 1 (Aula 1)
ESSERE (Ser / Estar = To be)
io sono
tu sei
Lui/Lei/lei è
noi siamo
voi siete
Loro/loro sono
AVERE (Ter / Possuir = To have)
io ho
tu hai
Lui/Lei/lei ha
noi abbiamo
voi avete
Loro/loro hanno
ANDARE ( Ir = To go ),
io vado
tu vai
Lui/Lei/lei va
noi andiamo
voi andate
Loro/loro vanno
Tá Curioso?????????????????
Visite também o site http://arieltacurioso.blogspot.com
ESSERE (Ser / Estar = To be)
io sono
tu sei
Lui/Lei/lei è
noi siamo
voi siete
Loro/loro sono
AVERE (Ter / Possuir = To have)
io ho
tu hai
Lui/Lei/lei ha
noi abbiamo
voi avete
Loro/loro hanno
ANDARE ( Ir = To go ),
io vado
tu vai
Lui/Lei/lei va
noi andiamo
voi andate
Loro/loro vanno
Tá Curioso?????????????????
Visite também o site http://arieltacurioso.blogspot.com
quinta-feira, 11 de junho de 2009
Aprender línguas estrangeiras
Começei a aprender uma segunda língua em 1998, com 17 anos. Minha primeira língua estrangeira foi a italiana, eu amo a Itália, a segunda o espanhol, a terceira o francês, a quarta o inglês e a quinta o alemão. Desde então me dedico ao aprendizado de novas línguas.
Assinar:
Postagens (Atom)